Türkçe:
Kadın ise yaklaşıp, "Ya Rab, bana yardım et!" diyerek Onun önünde yere kapandı.
Arapça:
İngilizce:
Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Then she came and threw herself at His feet and entreated Him. |O Sir, help me,| she said.
Young's Literal Translation:
And having come, she was bowing to him, saying, 'Sir, help me;'
King James Bible:
Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me.
American King James Version:
Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me.
World English Bible:
But she came and worshiped him, saying, |Lord, help me.|
Webster Bible Translation:
Then came she and worshiped him, saying, Lord, help me.
English Revised Version:
But she came and worshipped him, saying, Lord, help me.
Darby Bible Translation:
But she came and did him homage, saying, Lord, help me.
Douay-Rheims Bible:
But she came and adored him, saying: Lord, help me.
Coverdale Bible:
Notwithstondinge she came & fell downe before him
American Standard Version:
But she came and worshipped him, saying, Lord, help me.