Kutsal Kitap

Türkçe: 

Hirodesin doğum günü şenliği sırasında Hirodiyanın kızı ortaya çıkıp dans etti. Bu, Hirodesin öyle hoşuna gitti ki, ant içerek kıza ne dilerse vereceğini söyledi.

Arapça: 

ثم لما صار مولد هيرودس رقصت ابنة هيروديا في الوسط فسرّت هيرودس.

İngilizce: 

But when Herod's birthday was kept, the daughter of Herodias danced before them, and pleased Herod.

Fransızca: 

Or, comme on célébrait le jour de la naissance d'Hérode, la fille d'Hérodias dansa au milieu de l'assemblée, et plut à Hérode;

Almanca: 

Da aber Herodes seinen Jahrestag beging, da tanzte die Tochter der Herodias vor ihnen. Das gefiel Herodes wohl.

Rusça: 

Во время же празднования дня рождения Ирода дочьИродиады плясала перед собранием и угодила Ироду,

Weymouth New Testament: 

But when Herod's birthday came, the daughter of Herodias danced before all the company, and so pleased Herod

Young's Literal Translation: 

But the birthday of Herod being kept, the daughter of Herodias danced in the midst, and did please Herod,

King James Bible: 

But when Herod's birthday was kept, the daughter of Herodias danced before them, and pleased Herod.

American King James Version: 

But when Herod's birthday was kept, the daughter of Herodias danced before them, and pleased Herod.

World English Bible: 

But when Herod's birthday came, the daughter of Herodias danced among them and pleased Herod.

Webster Bible Translation: 

But when Herod's birth-day was kept, the daughter of Herodias danced before them, and pleased Herod.

English Revised Version: 

But when Herod's birthday came, the daughter of Herodias danced in the midst, and pleased Herod.

Darby Bible Translation: 

But when Herod's birthday was celebrated, the daughter of Herodias danced before them, and pleased Herod;

Douay-Rheims Bible: 

But on Herod's birthday, the daughter of Herodias danced before them: and pleased Herod.

Coverdale Bible: 

But whan Herode helde his byrth daye

American Standard Version: 

But when Herod's birthday came, the daughter of Herodias danced in the midst, and pleased Herod.

Söz ID: 

23604

Bölüm No: 

14

Book Id: 

40

Bölümdeki Söz No: 

6