Türkçe:
Öğrenciler, "Burada beş ekmekle iki balıktan başka bir şeyimiz yok ki" dediler.
Arapça:
İngilizce:
And they say unto him, We have here but five loaves, and two fishes.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
|We have nothing here,| they said, |but five loaves and a couple of fish.|
Young's Literal Translation:
And they say to him, 'We have not here except five loaves, and two fishes.'
King James Bible:
And they say unto him, We have here but five loaves, and two fishes.
American King James Version:
And they say to him, We have here but five loaves, and two fishes.
World English Bible:
They told him, |We only have here five loaves and two fish.|
Webster Bible Translation:
And they say to him, We have here but five loaves, and two fishes.
English Revised Version:
And they say unto him, We have here but five loaves, and two fishes.
Darby Bible Translation:
But they say to him, We have not here save five loaves and two fishes.
Douay-Rheims Bible:
They answered him: We have not here, but five loaves, and two fishes.
Coverdale Bible:
The saide they vnto him: We haue here but fyue loaues and two fyshes.
American Standard Version:
And they say unto him, We have here but five loaves, and two fishes.