Türkçe:
Ektiği tohumlardan kimi yol kenarına düştü. Kuşlar gelip bunları yedi.
Arapça:
İngilizce:
And when he sowed, some seeds fell by the way side, and the fowls came and devoured them up:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
As he sows, some of the seed falls by the way-side, and the birds come and peck it up.
Young's Literal Translation:
and in his sowing, some indeed fell by the way, and the fowls did come and devour them,
King James Bible:
And when he sowed, some seeds fell by the way side, and the fowls came and devoured them up:
American King James Version:
And when he sowed, some seeds fell by the way side, and the fowls came and devoured them up:
World English Bible:
As he sowed, some seeds fell by the roadside, and the birds came and devoured them.
Webster Bible Translation:
And when he sowed, some seeds fell by the way side, and the fowls came and devoured them:
English Revised Version:
and as he sowed, some seeds fell by the way side, and the birds came and devoured them:
Darby Bible Translation:
and as he sowed, some grains fell along the way, and the birds came and devoured them;
Douay-Rheims Bible:
And whilst he soweth some fell by the way side, and the birds of the air came and ate them up.
Coverdale Bible:
and as he sowed
American Standard Version:
and as he sowed, some'seeds fell by the way side, and the birds came and devoured them: