Kutsal Kitap

Türkçe: 

Süleyman Rehavamın babasıydı, Rehavam Aviyanın babasıydı, Aviya Asanın babasıydı,

Arapça: 

وسليمان ولد رحبعام. ورحبعام ولد ابيا. وابيا ولد آسا.

İngilizce: 

And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa;

Fransızca: 

Salomon fut père de Roboam. Roboam fut père d'Abia. Abia fut père d'Asa.

Almanca: 

Salomo zeugete Roboam. Roboam zeugete Abia. Abia zeugete Assa.

Rusça: 

Соломон родил Ровоама; Ровоам родил Авию; Авия родил Асу;

Weymouth New Testament: 

Solomon of Rehoboam; Rehoboam of Abijah; Abijah of Asa;

Young's Literal Translation: 

and Solomon begat Rehoboam, and Rehoboam begat Abijah, and Abijah begat Asa,

King James Bible: 

And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa;

American King James Version: 

And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa;

World English Bible: 

Solomon became the father of Rehoboam. Rehoboam became the father of Abijah. Abijah became the father of Asa.

Webster Bible Translation: 

And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa;

English Revised Version: 

and Solomon begat Rehoboam; and Rehoboam begat Abijah; and Abijah begat Asa;

Darby Bible Translation: 

and Solomon begat Roboam, and Roboam begat Abia, and Abia begat Asa,

Douay-Rheims Bible: 

And Solomon begot Roboam. And Roboam begot Abia. And Abia begot Asa.

Coverdale Bible: 

Salomon begat Roboam: Roboam begat Abia: Abia begat Asa:

American Standard Version: 

and Solomon begat Rehoboam; and Rehoboam begat Abijah; and Abijah begat Asa;

Söz ID: 

23152

Bölüm No: 

1

Book Id: 

40

Bölümdeki Söz No: 

7