Kutsal Kitap

Türkçe: 

Halktan biri Ona, "Öğretmenim" diye karşılık verdi, "Dilsiz bir ruha tutulan oğlumu sana getirdim.

Arapça: 

فاجاب واحد من الجمع وقال يا معلّم قد قدمت اليك ابني به روح اخرس.

İngilizce: 

And one of the multitude answered and said, Master, I have brought unto thee my son, which hath a dumb spirit;

Fransızca: 

Et un homme de la foule, prenant la parole, dit: Maître, je t'ai amené mon fils qui a un esprit muet.

Almanca: 

Einer aber aus dem Volk antwortete und sprach: Meister, ich habe meinen Sohn hergebracht zu dir, der hat einen sprachlosen Geist;

Rusça: 

Один из народа сказал в ответ: Учитель! я привел к Тебе сына моего, одержимого духом немым:

Weymouth New Testament: 

|Rabbi,| answered one of the crowd, |I have brought you my son. He has a dumb spirit in him;

Young's Literal Translation: 

and one out of the multitude answering said, 'Teacher, I brought my son unto thee, having a dumb spirit;

King James Bible: 

And one of the multitude answered and said, Master, I have brought unto thee my son, which hath a dumb spirit;

American King James Version: 

And one of the multitude answered and said, Master, I have brought to you my son, which has a dumb spirit;

World English Bible: 

One of the multitude answered, |Teacher, I brought to you my son, who has a mute spirit;

Webster Bible Translation: 

And one of the multitude answered and said, Master, I have brought to thee my son, who hath a dumb spirit;

English Revised Version: 

And one of the multitude answered him, Master, I brought unto thee my son, which hath a dumb spirit;

Darby Bible Translation: 

And one out of the crowd answered him, Teacher, I brought to thee my son, who has a dumb spirit;

Douay-Rheims Bible: 

And one of the multitude, answering, said: Master, I have brought my son to thee, having a dumb spirit.

Coverdale Bible: 

And one of the people answered

American Standard Version: 

And one of the multitude answered him, Teacher, I brought unto thee my son, who hath a dumb spirit;

Söz ID: 

24556

Bölüm No: 

9

Book Id: 

41

Bölümdeki Söz No: 

17