Arapça:
İngilizce:
When I brake the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They say unto him, Twelve.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
When I broke up the five loaves for the 5,000 men, how many baskets did you carry away full of broken portions?| |Twelve,| they said.
Young's Literal Translation:
When the five loaves I did brake to the five thousand, how many hand-baskets full of broken pieces took ye up?' they say to him, 'Twelve.'
King James Bible:
When I brake the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They say unto him, Twelve.
American King James Version:
When I broke the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took you up? They say to him, Twelve.
World English Bible:
When I broke the five loaves among the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?| They told him, |Twelve.|
Webster Bible Translation:
When I divided the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They say to him, Twelve.
English Revised Version:
When I brake the five loaves among the five thousand, how many baskets full of broken pieces took ye up? They say unto him, Twelve.
Darby Bible Translation:
When I broke the five loaves for the five thousand, how many hand-baskets full of fragments took ye up? They say to him, Twelve.
Douay-Rheims Bible:
When I broke the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took you up? They say to him, Twelve.
Coverdale Bible:
that I brake fyue loaues amonge fyue thousande
American Standard Version:
When I brake the five loaves among the five thousand, how many baskets full of broken pieces took ye up? They say unto him, Twelve.