Türkçe:
Ne var ki, güneş doğunca kavruldular, kök salamadıkları için kuruyup gittiler.
Arapça:
İngilizce:
But when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
but when the sun is risen, it is scorched, and through having no root it withers away.
Young's Literal Translation:
and the sun having risen, it was scorched, and because of not having root it did wither;
King James Bible:
But when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
American King James Version:
But when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
World English Bible:
When the sun had risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
Webster Bible Translation:
But when the sun had risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
English Revised Version:
and when the sun was risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
Darby Bible Translation:
and when the sun arose it was burnt up, and because of its not having any root, it withered.
Douay-Rheims Bible:
And when the sun was risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
Coverdale Bible:
Now wha the Sonne arose
American Standard Version:
and when the sun was risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.