Kutsal Kitap

Türkçe: 

Kimi, toprağı az kayalık yerlere düştü. Toprak derin olmadığından hemen filizlendi.

Arapça: 

وسقط آخر على مكان محجر حيث لم تكن له تربة كثيرة. فنبت حالا اذ لم يكن له عمق ارض.

İngilizce: 

And some fell on stony ground, where it had not much earth; and immediately it sprang up, because it had no depth of earth:

Fransızca: 

Une autre partie tomba sur un endroit pierreux, où elle avait peu de terre; et aussitôt elle leva, parce qu'elle n'entrait pas profondément dans la terre;

Almanca: 

Etliches fiel in das Steinige, da es nicht viel Erde hatte, und ging bald auf, darum daß es nicht tiefe Erde hatte.

Rusça: 

Иное упало на каменистое место , где немного было земли, и скоро взошло, потому что земля была неглубока;

Weymouth New Testament: 

Some falls on the rocky ground where it finds but little earth, and it shoots up quickly because it has no depth of soil;

Young's Literal Translation: 

and other fell upon the rocky ground, where it had not much earth, and immediately it sprang forth, because of not having depth of earth,

King James Bible: 

And some fell on stony ground, where it had not much earth; and immediately it sprang up, because it had no depth of earth:

American King James Version: 

And some fell on stony ground, where it had not much earth; and immediately it sprang up, because it had no depth of earth:

World English Bible: 

Others fell on the rocky ground, where it had little soil, and immediately it sprang up, because it had no depth of soil.

Webster Bible Translation: 

And some fell on stony ground, where it had not much earth; and immediately it sprang up, because it had no depth of earth.

English Revised Version: 

And other fell on the rocky ground, where it had not much earth; and straightway it sprang up, because it had no deepness of earth:

Darby Bible Translation: 

And another fell on the rocky ground, where it had not much earth, and immediately it sprung up out of the ground because it had no depth of earth;

Douay-Rheims Bible: 

And other some fell upon stony ground, where it had not much earth; and it shot up immediately, because it had no depth of earth.

Coverdale Bible: 

Some fell vpon stonye grounde

American Standard Version: 

And other fell on the rocky ground , where it had not much earth; and straightway it sprang up, because it had no deepness of earth:

Söz ID: 

24329

Bölüm No: 

4

Book Id: 

41

Bölümdeki Söz No: 

5