Arapça:
İngilizce:
And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
They closely watched Him to see whether He would cure him on the Sabbath--so as to have a charge to bring against Him.
Young's Literal Translation:
and they were watching him, whether on the sabbaths he will heal him, that they might accuse him.
King James Bible:
And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.
American King James Version:
And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.
World English Bible:
They watched him, whether he would heal him on the Sabbath day, that they might accuse him.
Webster Bible Translation:
And they watched him, to see whether he would heal him on the sabbath; that they might accuse him.
English Revised Version:
And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.
Darby Bible Translation:
And they watched him if he would heal him on the sabbath, that they might accuse him.
Douay-Rheims Bible:
And they watched him whether he would heal on the sabbath days; that they might accuse him.
Coverdale Bible:
And they marked him
American Standard Version:
And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.