Türkçe:
Kötü ruhlar Onu görünce ayaklarına kapanıyor, "Sen Tanrının Oğlusun!" diye bağırıyorlardı.
Arapça:
İngilizce:
And unclean spirits, when they saw him, fell down before him, and cried, saying, Thou art the Son of God.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
And the foul spirits, whenever they saw Him, threw themselves down at His feet, screaming out: |You are the Son of God.|
Young's Literal Translation:
and the unclean spirits, when they were seeing him, were falling down before him, and were crying, saying — 'Thou art the Son of God;'
King James Bible:
And unclean spirits, when they saw him, fell down before him, and cried, saying, Thou art the Son of God.
American King James Version:
And unclean spirits, when they saw him, fell down before him, and cried, saying, You are the Son of God.
World English Bible:
The unclean spirits, whenever they saw him, fell down before him, and cried, |You are the Son of God!|
Webster Bible Translation:
And unclean spirits, when they saw him, fell down before him, and cried, saying, Thou art the Son of God.
English Revised Version:
And the unclean spirits, whensoever they beheld him, fell down before him, and cried, saying, Thou art the Son of God.
Darby Bible Translation:
And the unclean spirits, when they beheld him, fell down before him, and cried saying, Thou art the Son of God.
Douay-Rheims Bible:
And the unclean spirits, when they saw him, fell down before him: and they cried, saying:
Coverdale Bible:
And whan the foule spretes sawe him
American Standard Version:
And the unclean spirits, whensoever they beheld him, fell down before him, and cried, saying, Thou art the Son of God.