Türkçe:
Öğleyin on ikiden üçe kadar bütün ülkenin üzerine karanlık çöktü.
Arapça:
İngilizce:
And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
At noon there came a darkness over the whole land, lasting till three o'clock in the afternoon.
Young's Literal Translation:
And the sixth hour having come, darkness came over the whole land till the ninth hour,
King James Bible:
And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour.
American King James Version:
And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour.
World English Bible:
When the sixth hour had come, there was darkness over the whole land until the ninth hour.
Webster Bible Translation:
And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land, until the ninth hour.
English Revised Version:
And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour.
Darby Bible Translation:
And when the sixth hour was come, there came darkness over the whole land until the ninth hour;
Douay-Rheims Bible:
And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole earth until the ninth hour.
Coverdale Bible:
And wha it was aboute the sixte houre
American Standard Version:
And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour.