Kutsal Kitap

Türkçe: 

Pilatus onlara, "O ne kötülük yaptı ki?" dedi. Onlar ise daha yüksek sesle, "Onu çarmıha ger!" diye bağrıştılar.

Arapça: 

فقال لهم بيلاطس واي شر عمل. فازدادوا جدا صراخا اصلبه.

İngilizce: 

Then Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.

Fransızca: 

Et Pilate leur dit: Mais quel mal a-t-il fait? Et ils crièrent encore plus fort: Crucifie-le.

Almanca: 

Pilatus aber sprach zu ihnen: Was hat er Übels getan? Aber sie schrieen noch viel mehr: Kreuzige ihn!

Rusça: 

Пилат сказал им: какое же зло сделал Он? Но они еще сильнее закричали: распни Его.

Weymouth New Testament: 

|Why, what crime has he committed?| asked Pilate. But they vehemently shouted, |Crucify Him!|

Young's Literal Translation: 

And Pilate said to them, 'Why — what evil did he?' and they cried out the more vehemently, 'Crucify him;'

King James Bible: 

Then Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.

American King James Version: 

Then Pilate said to them, Why, what evil has he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.

World English Bible: 

Pilate said to them, |Why, what evil has he done?| But they cried out exceedingly, |Crucify him!|

Webster Bible Translation: 

Then Pilate said to them, Why, what evil hath he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.

English Revised Version: 

And Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? But they cried out exceedingly, Crucify him.

Darby Bible Translation: 

And Pilate said to them, What evil then has he done? But they cried out the more urgently, Crucify him.

Douay-Rheims Bible: 

And Pilate saith to them: Why, what evil hath he done? But they cried out the more: Crucify him.

Coverdale Bible: 

Pylate sayde vnto the: What euell hath he done? But they cried yet moch more: Crucifie him.

American Standard Version: 

And Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? But they cried out exceedingly, Crucify him.

Söz ID: 

24841

Bölüm No: 

15

Book Id: 

41

Bölümdeki Söz No: 

14