Türkçe:
Yedi kardeş vardı. Birincisi evlendi ve çocuk bırakmadan öldü.
Arapça:
İngilizce:
Now there were seven brethren: and the first took a wife, and dying left no seed.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
There were once seven brothers, the eldest of whom married a wife, but at his death left no family.
Young's Literal Translation:
'There were then seven brothers, and the first took a wife, and dying, he left no seed;
King James Bible:
Now there were seven brethren: and the first took a wife, and dying left no seed.
American King James Version:
Now there were seven brothers: and the first took a wife, and dying left no seed.
World English Bible:
There were seven brothers. The first took a wife, and dying left no offspring.
Webster Bible Translation:
Now there were seven brothers: and the first took a wife, and dying left no seed.
English Revised Version:
There were seven brethren: and the first took a wife, and dying left no seed;
Darby Bible Translation:
There were seven brethren; and the first took a wife, and dying did not leave seed;
Douay-Rheims Bible:
Now there were seven brethren; and the first took a wife, and died leaving no issue.
Coverdale Bible:
Now were there seuen brethren: the first toke a wife
American Standard Version:
There were seven brethren: and the first took a wife, and dying left no seed;