Kutsal Kitap

Arapça: 

وان لم تغفروا انتم لا يغفر ابوكم الذي في السموات ايضا زلاتكم

İngilizce: 

But if ye do not forgive, neither will your Father which is in heaven forgive your trespasses.

Fransızca: 

Et si vous ne pardonnez pas, votre Père qui est dans les cieux ne vous pardonnera pas non plus vos offenses.

Almanca: 

Wenn ihr aber nicht vergeben werdet, so wird auch euer Vater, der im Himmel ist, eure Fehle nicht vergeben.

Rusça: 

Если же не прощаете, то и Отец ваш Небесный не простит вам согрешений ваших.

Young's Literal Translation: 

and, if ye do not forgive, neither will your Father who is in the heavens forgive your trespasses.'

King James Bible: 

But if ye do not forgive, neither will your Father which is in heaven forgive your trespasses.

American King James Version: 

But if you do not forgive, neither will your Father which is in heaven forgive your trespasses.

World English Bible: 

But if you do not forgive, neither will your Father in heaven forgive your transgressions.|

Webster Bible Translation: 

But if ye do not forgive, neither will your Father who is in heaven forgive your trespasses.

Darby Bible Translation: 

But if ye do not forgive, neither will your Father who is in the heavens forgive your offences.

Douay-Rheims Bible: 

But if you will not forgive, neither will your Father that is in heaven, forgive you your sins.

Coverdale Bible: 

(Omitted Text)

American Standard Version: 

But if ye do not forgive, neither will your Father who is in heaven forgive your trespasses.

Söz ID: 

24667

Bölüm No: 

11

Book Id: 

41

Bölümdeki Söz No: 

26