Türkçe:
O günlerde Celilenin Nasıra Kentinden çıkıp gelen İsa, Yahya tarafından Şeria Irmağında vaftiz edildi.
Arapça:
İngilizce:
And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in Jordan.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
At that time Jesus came from Nazareth in Galilee and was baptized by John in the Jordan;
Young's Literal Translation:
And it came to pass in those days, Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John at the Jordan;
King James Bible:
And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in Jordan.
American King James Version:
And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in Jordan.
World English Bible:
It happened in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John in the Jordan.
Webster Bible Translation:
And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth to Galilee, and was baptized by John in Jordan.
English Revised Version:
And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in the Jordan.
Darby Bible Translation:
And it came to pass in those days that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptised by John at the Jordan.
Douay-Rheims Bible:
And it came to pass, in those days, Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John in the Jordan.
Coverdale Bible:
And it happened at the same tyme
American Standard Version:
And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in the Jordan.