Türkçe:
Kimi, dikenler arasına düştü. Filizlerle birlikte büyüyen dikenler filizleri boğdu.
Arapça:
İngilizce:
And some fell among thorns; and the thorns sprang up with it, and choked it.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Another part falls among the thorns, and the thorns grow up with it and stifle it.
Young's Literal Translation:
'And other fell amidst the thorns, and the thorns having sprung up with it, did choke it.
King James Bible:
And some fell among thorns; and the thorns sprang up with it, and choked it.
American King James Version:
And some fell among thorns; and the thorns sprang up with it, and choked it.
World English Bible:
Other fell amid the thorns, and the thorns grew with it, and choked it.
Webster Bible Translation:
And some fell among thorns; and the thorns sprang up with it, and choked it.
English Revised Version:
And other fell amidst the thorns; and the thorns grew with it, and choked it.
Darby Bible Translation:
and other fell in the midst of the thorns, and the thorns having sprung up with it choked it;
Douay-Rheims Bible:
And other some fell among thorns, and the thorns growing up with it, choked it.
Coverdale Bible:
And some fell amonge thornes
American Standard Version:
And other fell amidst the thorns; and the thorns grew with it, and choked it.