Kutsal Kitap

Türkçe: 

Akıllarından geçenleri bilen İsa onlara şöyle seslendi: "Aklınızdan neden böyle şeyler geçiriyorsunuz?

Arapça: 

فشعر يسوع بافكارهم واجاب وقال لهم ماذا تفكرون في قلوبكم.

İngilizce: 

But when Jesus perceived their thoughts, he answering said unto them, What reason ye in your hearts?

Fransızca: 

Mais Jésus, connaissant leurs pensées, prit la parole et leur dit: Quel raisonnement faites-vous dans vos cœurs?

Almanca: 

Da aber Jesus ihre Gedanken merkte, antwortete er und sprach zu ihnen: Was denket ihr in euren Herzen?

Rusça: 

Иисус, уразумев помышления их, сказал им в ответ: что вы помышляете в сердцах ваших?

Weymouth New Testament: 

Well aware of their reasonings, Jesus answered their questions by asking in turn, |What is this that you are debating in your hearts?

Young's Literal Translation: 

And Jesus having known their reasonings, answering, said unto them, 'What reason ye in your hearts?

King James Bible: 

But when Jesus perceived their thoughts, he answering said unto them, What reason ye in your hearts?

American King James Version: 

But when Jesus perceived their thoughts, he answering said to them, What reason you in your hearts?

World English Bible: 

But Jesus, perceiving their thoughts, answered them, |Why are you reasoning so in your hearts?

Webster Bible Translation: 

But when Jesus perceived their thoughts, he answering, said to them, What reason ye in your hearts?

English Revised Version: 

But Jesus perceiving their reasonings, answered and said unto them, What reason ye in your hearts?

Darby Bible Translation: 

But Jesus, knowing their reasonings, answering said to them, Why reason ye in your hearts?

Douay-Rheims Bible: 

And when Jesus knew their thoughts, answering, he said to them: What is it you think in your hearts?

Coverdale Bible: 

Neuertheles wha Iesus perceaued their thoughtes

American Standard Version: 

But Jesus perceiving their reasonings, answered and said unto them, Why reason ye in your hearts?

Söz ID: 

25130

Bölüm No: 

5

Book Id: 

42

Bölümdeki Söz No: 

22