Türkçe:
Buna göre kendinizi nasıl savunacağınızı önceden düşünmemekte kararlı olun.
Arapça:
İngilizce:
Settle it therefore in your hearts, not to meditate before what ye shall answer:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
|Make up your minds, however, not to prepare a defence beforehand,
Young's Literal Translation:
'Settle, then, to your hearts, not to meditate beforehand to reply,
King James Bible:
Settle it therefore in your hearts, not to meditate before what ye shall answer:
American King James Version:
Settle it therefore in your hearts, not to meditate before what you shall answer:
World English Bible:
Settle it therefore in your hearts not to meditate beforehand how to answer,
Webster Bible Translation:
Settle it therefore in your hearts, not to meditate before what ye shall answer.
English Revised Version:
Settle it therefore in your hearts, not to meditate beforehand how to answer:
Darby Bible Translation:
Settle therefore in your hearts not to meditate beforehand your defence,
Douay-Rheims Bible:
Lay it up therefore into your hearts, not to meditate before how you shall answer:
Coverdale Bible:
Be at a poynt therfore in youre hertes
American Standard Version:
Settle it therefore in your hearts, not to meditate beforehand how to answer: