Kutsal Kitap

Türkçe: 

"Bundan birkaç gün sonra küçük oğul her şeyini toplayıp uzak bir ülkeye gitti. Orada sefahat içinde bir yaşam sürerek varını yoğunu çarçur etti.

Arapça: 

وبعد ايام ليست بكثيرة جمع الابن الاصغر كل شيء وسافر الى كورة بعيدة وهناك بذّر ماله بعيش مسرف.

İngilizce: 

And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.

Fransızca: 

Et peu de jours après, ce plus jeune fils ayant tout amassé, partit pour un pays éloigné, et y dissipa son bien en vivant dans la débauche.

Almanca: 

Und nicht lange danach sammelte der jüngste Sohn alles zusammen und zog ferne über Land; und daselbst brachte er sein Gut um mit Prassen.

Rusça: 

По прошествии немногих дней младший сын, собрав все, пошел в дальнюю сторону и там расточил имение свое, живя распутно.

Weymouth New Testament: 

No long time afterwards the younger son got all together and travelled to a distant country, where he wasted his money in debauchery and excess.

Young's Literal Translation: 

'And not many days after, having gathered all together, the younger son went abroad to a far country, and there he scattered his substance, living riotously;

King James Bible: 

And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.

American King James Version: 

And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.

World English Bible: 

Not many days after, the younger son gathered all of this together and traveled into a far country. There he wasted his property with riotous living.

Webster Bible Translation: 

And not many days after, the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.

English Revised Version: 

And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country; and there he wasted his substance with riotous living.

Darby Bible Translation: 

And after not many days the younger son gathering all together went away into a country a long way off, and there dissipated his property, living in debauchery.

Douay-Rheims Bible: 

And not many days after, the younger son, gathering all together, went abroad into a far country: and there wasted his substance, living riotously.

Coverdale Bible: 

And not longe therafter

American Standard Version: 

And not many days after, the younger son gathered all together and took his journey into a far country; and there he wasted his substance with riotous living.

Söz ID: 

25602

Bölüm No: 

15

Book Id: 

42

Bölümdeki Söz No: 

13