Kutsal Kitap

Türkçe: 

Tam o sırada bazı Ferisiler gelip İsaya, "Buradan ayrılıp başka yere git. Hirodes seni öldürmek istiyor" dediler.

Arapça: 

في ذلك اليوم تقدم بعض الفريسيين قائلين له اخرج واذهب من ههنا لان هيرودس يريد ان يقتلك.

İngilizce: 

The same day there came certain of the Pharisees, saying unto him, Get thee out, and depart hence: for Herod will kill thee.

Fransızca: 

Ce même jour, quelques pharisiens vinrent lui dire: Retire-toi d'ici, et va-t'en; car Hérode veut te faire mourir.

Almanca: 

An demselben Tage kamen etliche Pharisäer und sprachen zu ihm: Heb' dich hinaus und gehe von hinnen; denn Herodes will dich töten.

Rusça: 

В тот день пришли некоторые из фарисеев и говорилиЕму: выйди и удались отсюда, ибо Ирод хочет убить Тебя.

Weymouth New Testament: 

Just at that time there came some Pharisees who warned Him, saying, |Leave this place and continue your journey; Herod means to kill you.|

Young's Literal Translation: 

On that day there came near certain Pharisees, saying to him, 'Go forth, and be going on hence, for Herod doth wish to kill thee;'

King James Bible: 

The same day there came certain of the Pharisees, saying unto him, Get thee out, and depart hence: for Herod will kill thee.

American King James Version: 

The same day there came certain of the Pharisees, saying to him, Get you out, and depart hence: for Herod will kill you.

World English Bible: 

On that same day, some Pharisees came, saying to him, |Get out of here, and go away, for Herod wants to kill you.|

Webster Bible Translation: 

The same day there came certain of the Pharisees, saying to him, Go out, and depart hence; for Herod will kill thee.

English Revised Version: 

In that very hour there came certain Pharisees, saying to him, Get thee out, and go hence: for Herod would fain kill thee.

Darby Bible Translation: 

The same hour certain Pharisees came up, saying to him, Get out, and go hence, for Herod is desirous to kill thee.

Douay-Rheims Bible: 

The same day, there came some of the Pharisees, saying to him: Depart, and get thee hence, for Herod hath a mind to kill thee.

Coverdale Bible: 

Vpon the same daye there came certayne of ye Pharises

American Standard Version: 

In that very hour there came certain Pharisees, saying to him, Get thee out, and go hence: for Herod would fain kill thee.

Söz ID: 

25550

Bölüm No: 

13

Book Id: 

42

Bölümdeki Söz No: 

31