Türkçe:
Görevliler, "Hiç kimse hiçbir zaman bu adamın konuştuğu gibi konuşmamıştır" karşılığını verdiler.
Arapça:
İngilizce:
The officers answered, Never man spake like this man.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
|No mere man has ever spoken as this man speaks,| said the officers.
Young's Literal Translation:
The officers answered, 'Never so spake man — as this man.'
King James Bible:
The officers answered, Never man spake like this man.
American King James Version:
The officers answered, Never man spoke like this man.
World English Bible:
The officers answered, |No man ever spoke like this man!|
Webster Bible Translation:
The officers answered, Never man spoke like this man.
English Revised Version:
The officers answered, Never man so spake.
Darby Bible Translation:
The officers answered, Never man spoke thus, as this man speaks.
Douay-Rheims Bible:
The ministers answered: Never did man speak like this man.
Coverdale Bible:
The seruauntes answered: Neuer ma spake as this man doth.
American Standard Version:
The officers answered, Never man so spake.