Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bunun üzerine, "Görüp sana iman etmemiz için nasıl bir belirti gerçekleştireceksin? Ne yapacaksın?" dediler.

Arapça: 

فقالوا له فأية آية تصنع لنرى ونؤمن بك. ماذا تعمل.

İngilizce: 

They said therefore unto him, What sign shewest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work?

Fransızca: 

Alors ils lui dirent: Quel miracle fais-tu donc, que nous le voyions et que nous croyions en toi? Quelle oeuvre fais-tu?

Almanca: 

Da sprachen sie zu ihm: Was tust du für ein Zeichen, auf daß wir sehen und glauben dir? Was wirkest du?

Rusça: 

На это сказали Ему: какое же Ты дашь знамение, чтобы мы увидели и поверили Тебе? что Ты делаешь?

Weymouth New Testament: 

|What miracle then,| they asked, |do you perform for us to see and become believers in you? What do you *do*?

Young's Literal Translation: 

They said therefore to him, 'What sign, then, dost thou, that we may see and may believe thee? what dost thou work?

King James Bible: 

They said therefore unto him, What sign shewest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work?

American King James Version: 

They said therefore to him, What sign show you then, that we may see, and believe you? what do you work?

World English Bible: 

They said therefore to him, |What then do you do for a sign, that we may see, and believe you? What work do you do?

Webster Bible Translation: 

They said therefore to him, What sign showest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work?

English Revised Version: 

They said therefore unto him, What then doest thou for a sign, that we may see, and believe thee? what workest thou?

Darby Bible Translation: 

They said therefore to him, What sign then doest thou that we may see and believe thee? what dost thou work?

Douay-Rheims Bible: 

They said therefore to him: What sign therefore dost thou shew, that we may see, and may believe thee? What dost thou work?

Coverdale Bible: 

Then sayde they vnto him: What token doest thou the

American Standard Version: 

They said therefore unto him, What then doest thou for a sign, that we may see, and believe thee? what workest thou?

Söz ID: 

26288

Bölüm No: 

6

Book Id: 

43

Bölümdeki Söz No: 

30