Kutsal Kitap

Türkçe: 

Benim olan her şey senindir, seninkiler de benimdir. Ben onlarda yüceltildim.

Arapça: 

وكل ما هو لي فهو لك. وما هو لك فهو لي وانا ممجد فيهم.

İngilizce: 

And all mine are thine, and thine are mine; and I am glorified in them.

Fransızca: 

Et tout ce qui est à moi, est à toi, et ce qui est à toi, est à moi, et JE SUIS glorifié en eux.

Almanca: 

Und alles, was mein ist, das ist dein, und was dein ist, das ist mein; und ich bin in ihnen verkläret.

Rusça: 

И все Мое Твое, и Твое Мое; и Я прославился в них.

Weymouth New Testament: 

and everything that is mine is Thine, and everything that is Thine is mine; and I am crowned with glory in them.

Young's Literal Translation: 

and all mine are Thine, and Thine are mine, and I have been glorified in them;

King James Bible: 

And all mine are thine, and thine are mine; and I am glorified in them.

American King James Version: 

And all my are yours, and your are mine; and I am glorified in them.

World English Bible: 

All things that are mine are yours, and yours are mine, and I am glorified in them.

Webster Bible Translation: 

And all mine are thine, and thine are mine; and I am glorified in them.

English Revised Version: 

and all things that are mine are thine, and thine are mine: and I am glorified in them.

Darby Bible Translation: 

(and all that is mine is thine, and all that is thine mine,) and I am glorified in them.

Douay-Rheims Bible: 

And all my things are thine, and thine are mine; and I am glorified in them.

Coverdale Bible: 

And all that is myne

American Standard Version: 

and all things that are mine are thine, and thine are mine: and I am glorified in them.

Söz ID: 

26770

Bölüm No: 

17

Book Id: 

43

Bölümdeki Söz No: 

10