Türkçe:
Az sonra dünya artık beni görmeyecek, ama siz beni göreceksiniz. Ben yaşadığım için siz de yaşayacaksınız.
Arapça:
İngilizce:
Yet a little while, and the world seeth me no more; but ye see me: because I live, ye shall live also.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Yet a little while and the world will see me no more, but you will see me: because I live, you also shall live.
Young's Literal Translation:
yet a little, and the world doth no more behold me, and ye behold me, because I live, and ye shall live;
King James Bible:
Yet a little while, and the world seeth me no more; but ye see me: because I live, ye shall live also.
American King James Version:
Yet a little while, and the world sees me no more; but you see me: because I live, you shall live also.
World English Bible:
Yet a little while, and the world will see me no more; but you will see me. Because I live, you will live also.
Webster Bible Translation:
Yet a little while, and the world seeth me no more; but ye see me: because I live, ye shall live also.
English Revised Version:
Yet a little while, and the world beholdeth me no more; but ye behold me: because I live, ye shall live also.
Darby Bible Translation:
Yet a little and the world sees me no longer; but ye see me; because I live ye also shall live.
Douay-Rheims Bible:
Yet a little while: and the world seeth me no more. But you see me: because I live, and you shall live.
Coverdale Bible:
It is yet a litle whyle
American Standard Version:
Yet a little while, and the world beholdeth me no more; but ye behold me: because I live, ye shall live also.