Türkçe:
Bu nedenle, Lazarın hasta olduğunu duyunca bulunduğu yerde iki gün daha kaldıktan sonra öğrencilere, "Yahudiyeye dönelim" dedi.
Arapça:
İngilizce:
When he had heard therefore that he was sick, he abode two days still in the same place where he was.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
When, however, He heard that Lazarus was ill, He still remained two days in that same place.
Young's Literal Translation:
when, therefore, he heard that he is ailing, then indeed he remained in the place in which he was two days,
King James Bible:
When he had heard therefore that he was sick, he abode two days still in the same place where he was.
American King James Version:
When he had heard therefore that he was sick, he stayed two days still in the same place where he was.
World English Bible:
When therefore he heard that he was sick, he stayed two days in the place where he was.
Webster Bible Translation:
When therefore he had heard that he was sick, he abode two days still in the same place where he was.
English Revised Version:
When therefore he heard that he was sick, he abode at that time two days in the place where he was.
Darby Bible Translation:
When therefore he heard, He is sick, he remained two days then in the place where he was.
Douay-Rheims Bible:
When he had heard therefore that he was sick, he still remained in the same place two days.
Coverdale Bible:
Now wha he herde that he was sicke
American Standard Version:
When therefore he heard that he was sick, he abode at that time two days in the place where he was.