Kutsal Kitap

Türkçe: 

İsa Martayı, kızkardeşini ve Lazarı severdi.

Arapça: 

وكان يسوع يحب مرثا واختها ولعازر.

İngilizce: 

Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.

Fransızca: 

Or, Jésus chérissait Marthe, et sa sœur, et Lazare.

Almanca: 

Jesus aber hatte Martha lieb und ihre Schwester und Lazarus.

Rusça: 

Иисус же любил Марфу и сестру ее и Лазаря.

Weymouth New Testament: 

Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.

Young's Literal Translation: 

And Jesus was loving Martha, and her sister, and Lazarus,

King James Bible: 

Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.

American King James Version: 

Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.

World English Bible: 

Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.

Webster Bible Translation: 

Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.

English Revised Version: 

Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.

Darby Bible Translation: 

Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.

Douay-Rheims Bible: 

Now Jesus loved Martha, and her sister Mary, and Lazarus.

Coverdale Bible: 

Iesus loued Martha & hir sister

American Standard Version: 

Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.

Söz ID: 

26529

Bölüm No: 

11

Book Id: 

43

Bölümdeki Söz No: 

5