Türkçe:
Tekrar Şeria Irmağının karşı yakasına, Yahyanın başlangıçta vaftiz ettiği yere gitti ve orada kaldı.
Arapça:
İngilizce:
And went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized; and there he abode.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Then He went away again to the other side of the Jordan, to the place where John had been baptizing at first; and there He stayed.
Young's Literal Translation:
and went away again to the other side of the Jordan, to the place where John was at first baptizing, and remained there,
King James Bible:
And went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized; and there he abode.
American King James Version:
And went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized; and there he stayed.
World English Bible:
He went away again beyond the Jordan into the place where John was baptizing at first, and there he stayed.
Webster Bible Translation:
And went again beyond Jordan, into the place where John at first baptized; and there he abode.
English Revised Version:
And he went away again beyond Jordan into the place where John was at the first baptizing; and there he abode.
Darby Bible Translation:
and departed again beyond the Jordan to the place where John was baptising at the first: and he abode there.
Douay-Rheims Bible:
And he went again beyond the Jordan, into that place where John was baptizing first; and there he abode.
Coverdale Bible:
and wete awaye agayne beyode Iordane
American Standard Version:
And he went away again beyond the Jordan into the place where John was at the first baptizing; and there be abode.