Türkçe:
Kaynayan kazandan,Yanan sazdan çıkan duman gibiBurnundan duman tüter.
Arapça:
İngilizce:
Out of his nostrils goeth smoke, as out of a seething pot or caldron.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Out of his nostrils goeth forth smoke, As a blown pot and reeds.
King James Bible:
Out of his nostrils goeth smoke, as out of a seething pot or caldron.
American King James Version:
Out of his nostrils goes smoke, as out of a seething pot or caldron.
World English Bible:
Out of his nostrils a smoke goes, as of a boiling pot over a fire of reeds.
Webster Bible Translation:
Out of his nostrils issueth smoke, as out of a seething pot or caldron.
English Revised Version:
Out of his nostrils a smoke goeth, as of a seething pot and burning rushes.
Darby Bible Translation:
Out of his nostrils goeth smoke, as out of a boiling pot and cauldron.
Douay-Rheims Bible:
Out of his nostrils goeth smoke, like that of a pot heated and boiling.
Coverdale Bible:
out off his nostrels there goeth a smoke
American Standard Version:
Out of his nostrils a smoke goeth, As of a boiling pot and burning rushes.