Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ok kılıfı, parıldayan mızrak ve palaÜzerinde takırdar atın.

Arapça: 

عليه تصل السهام وسنان الرمح والمزراق.

İngilizce: 

The quiver rattleth against him, the glittering spear and the shield.

Fransızca: 

Sur lui retentit le carquois, la lance étincelante et le javelot.

Almanca: 

wenngleich wider es klinget der Köcher und glänzet beide Spieß und Lanze.

Rusça: 

колчан звучит над ним, сверкает копье и дротик;

Young's Literal Translation: 

Against him rattle doth quiver, The flame of a spear, and a halbert.

King James Bible: 

The quiver rattleth against him, the glittering spear and the shield.

American King James Version: 

The quiver rattles against him, the glittering spear and the shield.

World English Bible: 

The quiver rattles against him, the flashing spear and the javelin.

Webster Bible Translation: 

The quiver rattleth against him, the glittering spear and the shield.

English Revised Version: 

The quiver rattleth against him, the flashing spear and the javelin.

Darby Bible Translation: 

The quiver rattleth upon him, the glittering spear and the javelin.

Douay-Rheims Bible: 

Above him shall the quiver rattle, the spear and shield shall glitter.

Coverdale Bible: 

Though the quyuers rattle vpon him

American Standard Version: 

The quiver rattleth against him, The flashing spear and the javelin.

Söz ID: 

13858

Bölüm No: 

39

Book Id: 

18

Bölümdeki Söz No: 

23

Söz Etiketi: