Türkçe:
"Dişi aslanlar için sen avlanabilir misin,Genç aslanların karnını doyurabilir misin,
Arapça:
İngilizce:
Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions,
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Dost thou hunt for a lion prey? And the desire of young lions fulfil?
King James Bible:
Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions,
American King James Version:
Will you hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions,
World English Bible:
|Can you hunt the prey for the lioness, or satisfy the appetite of the young lions,
Webster Bible Translation:
Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions,
English Revised Version:
Wilt thou hunt the prey for the lioness? or satisfy the appetite of the young lions,
Darby Bible Translation:
Dost thou hunt the prey for the lioness, and dost thou satisfy the appetite of the young lions,
Douay-Rheims Bible:
Wilt thou take the prey for the lioness, and satisfy the appetite of her whelps,
Coverdale Bible:
Huntest thou the praye fro the Lyon
American Standard Version:
Canst thou hunt the prey for the lioness, Or satisfy the appetite of the young lions,