Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bunu yapmakla onu utanca boğarsınVe RAB seni ödüllendirir.

Arapça: 

فانك تجمع جمرا على راسه والرب يجازيك.

İngilizce: 

For thou shalt heap coals of fire upon his head, and the LORD shall reward thee.

Fransızca: 

Car ce sont des charbons ardents que tu amasseras sur sa tête, et l'Éternel te le rendra.

Almanca: 

Denn du wirst Kohlen auf sein Haupt häufen; und der HERR wird dir's vergelten.

Rusça: 

ибо, делая сие , ты собираешь горящие угли на голову его, и Господь воздаст тебе.

Young's Literal Translation: 

For coals thou art putting on his head, And Jehovah giveth recompense to thee.

King James Bible: 

For thou shalt heap coals of fire upon his head, and the LORD shall reward thee.

American King James Version: 

For you shall heap coals of fire on his head, and the LORD shall reward you.

World English Bible: 

for you will heap coals of fire on his head, and Yahweh will reward you.

Webster Bible Translation: 

For thou shalt heap coals of fire upon his head, and the LORD will reward thee.

English Revised Version: 

For thou shalt heap coals of fire upon his head, and the LORD shall reward thee.

Darby Bible Translation: 

for thou shalt heap coals of fire upon his head, and Jehovah shall reward thee.

Douay-Rheims Bible: 

For thou shalt heap hot coals upon his head, and the Lord will reward thee.

Coverdale Bible: 

for so shalt thou heape coales offyre vpo his heade

American Standard Version: 

For thou wilt heap coals of fire upon his head, And Jehovah will reward thee.

Söz ID: 

17136

Bölüm No: 

25

Book Id: 

20

Bölümdeki Söz No: 

22