Türkçe:
"Ona ne söyleyeceğimizi öğret bize,Çünkü karanlık yüzünden sözümüze düzen veremiyoruz.
Arapça:
İngilizce:
Teach us what we shall say unto him; for we cannot order our speech by reason of darkness.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Let us know what we say to Him, We set not in array because of darkness.
King James Bible:
Teach us what we shall say unto him; for we cannot order our speech by reason of darkness.
American King James Version:
Teach us what we shall say to him; for we cannot order our speech by reason of darkness.
World English Bible:
Teach us what we shall tell him, for we can't make our case by reason of darkness.
Webster Bible Translation:
Teach us what we shall say to him; for we cannot order our speech by reason of darkness.
English Revised Version:
Teach us what we shall say unto him; for we cannot order our speech by reason of darkness.
Darby Bible Translation:
Teach us what we shall say unto him! We cannot order our words by reason of darkness.
Douay-Rheims Bible:
Shew us what we may say to him : for we are wrapped up in darkness.
Coverdale Bible:
Teach vs what we shal saye vnto hi
American Standard Version:
Teach us what we shall say unto him; For we cannot set our speech in order by reason of darkness.