Türkçe:
'Ben kusursuz ve günahsızım,Temiz ve suçsuzum.
Arapça:
İngilizce:
I am clean without transgression, I am innocent; neither is there iniquity in me.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Pure am I, without transgression, Innocent am I, and I have no iniquity.
King James Bible:
I am clean without transgression, I am innocent; neither is there iniquity in me.
American King James Version:
I am clean without transgression, I am innocent; neither is there iniquity in me.
World English Bible:
'I am clean, without disobedience. I am innocent, neither is there iniquity in me.
Webster Bible Translation:
I am clean without transgression, I am innocent; neither is there iniquity in me.
English Revised Version:
I am clean, without transgression; I am innocent, neither is there iniquity in me:
Darby Bible Translation:
I am clean without transgression; I am pure, and there is no iniquity in me;
Douay-Rheims Bible:
I am clean, and without sin : I am unspotted, and there is no iniquity in me.
Coverdale Bible:
I am clene without eny fawte
American Standard Version:
I am clean, without transgression; I am innocent, neither is there iniquity in me: