Türkçe:
Ama siz Tanrı sayesinde Mesih İsadasınız. O bizim için tanrısal bilgelik, doğruluk, kutsallık ve kurtuluş oldu.
Arapça:
İngilizce:
But of him are ye in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
But you--and it is all God's doing--are in Christ Jesus: He has become for us a wisdom which is from God, consisting of righteousness and sanctification and deliverance;
Young's Literal Translation:
and of Him ye — ye are in Christ Jesus, who became to us from God wisdom, righteousness also, and sanctification, and redemption,
King James Bible:
But of him are ye in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption:
American King James Version:
But of him are you in Christ Jesus, who of God is made to us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption:
World English Bible:
But of him, you are in Christ Jesus, who was made to us wisdom from God, and righteousness and sanctification, and redemption:
Webster Bible Translation:
But of him are ye in Christ Jesus, who from God is made to us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption:
English Revised Version:
But of him are ye in Christ Jesus, who was made unto us wisdom from God, and righteousness and sanctification, and redemption:
Darby Bible Translation:
But of him are ye in Christ Jesus, who has been made to us wisdom from God, and righteousness, and holiness, and redemption;
Douay-Rheims Bible:
But of him are you in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and justice, and sanctification, and redemption:
Coverdale Bible:
Of the same are ye also in Christ Iesu
American Standard Version:
But of him are ye in Christ Jesus, who was made unto us wisdom from God, and righteousness and sanctification, and redemption: