Türkçe:
Tanrının önünde ben de tıpkı senin gibiyim,Ben de balçıktan yaratıldım.
Arapça:
İngilizce:
Behold, I am according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Lo, I am, according to thy word, for God, From the clay I — I also, have been formed.
King James Bible:
Behold, I am according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay.
American King James Version:
Behold, I am according to your wish in God's stead: I also am formed out of the clay.
World English Bible:
Behold, I am toward God even as you are. I am also formed out of the clay.
Webster Bible Translation:
Behold, I am according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay.
English Revised Version:
Behold, I am toward God even as thou art: I also am formed out of the clay.
Darby Bible Translation:
Behold, before God I am as thou; I also am formed out of the clay.
Douay-Rheims Bible:
Behold God hath made me as well as thee, and of the same clay I also was formed.
Coverdale Bible:
Beholde
American Standard Version:
Behold, I am toward God even as thou art: I also am formed out of the clay.