Türkçe:
Kim davranışını onun yüzüne vurur?Kim yaptığının karşılığını ona ödetir?
Arapça:
İngilizce:
Who shall declare his way to his face? and who shall repay him what he hath done?
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Who doth declare to his face his way? And for that which he hath done, Who doth give recompence to him?
King James Bible:
Who shall declare his way to his face? and who shall repay him what he hath done?
American King James Version:
Who shall declare his way to his face? and who shall repay him what he has done?
World English Bible:
Who shall declare his way to his face? Who shall repay him what he has done?
Webster Bible Translation:
Who shall declare his way to his face? and who shall repay him what he hath done?
English Revised Version:
Who shall declare his way to his face? and who shall repay him what he hath done?
Darby Bible Translation:
Who shall declare his way to his face? and who shall repay him what he hath done?
Douay-Rheims Bible:
Who shall reprove his way to his face? and who shall repay him what he hath done?
Coverdale Bible:
Who darre reproue him for his wayes to his face? who rewardeth him for the vngraciousnesse that he doth?
American Standard Version:
Who shall declare his way to his face? And who shall repay him what he hath done?