Türkçe:
Sevgili kardeşlerim, aldanmayın!
Arapça:
لا تضلّوا يا اخوتي الاحباء.
İngilizce:
Do not err, my beloved brethren.
Fransızca:
Mes frères bien-aimés, ne vous y trompez point:
Almanca:
Irret nicht, liebe Brüder!
Rusça:
Не обманывайтесь, братия мои возлюбленные.
Weymouth New Testament:
Do not be deceived, my dearly-loved brethren.
Young's Literal Translation:
Be not led astray, my brethren beloved;
King James Bible:
Do not err, my beloved brethren.
American King James Version:
Do not err, my beloved brothers.
World English Bible:
Don't be deceived, my beloved brothers.
Webster Bible Translation:
Do not err, my beloved brethren.
English Revised Version:
Be not deceived, my beloved brethren.
Darby Bible Translation:
Do not err, my beloved brethren.
Douay-Rheims Bible:
Do not err, therefore, my dearest brethren.
Coverdale Bible:
Erre not my deare brethre.
American Standard Version:
Be not deceived, my beloved brethren.
Söz ID:
30283
Bölüm No:
1
Book Id:
59
Bölümdeki Söz No:
16