Türkçe:
Sonra arzu gebe kalır ve günah doğurur. Günah olgunlaşınca da ölüm getirir.
Arapça:
İngilizce:
Then when lust hath conceived, it bringeth forth sin: and sin, when it is finished, bringeth forth death.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Then the passion conceives, and becomes the parent of sin; and sin, when fully matured, gives birth to death.
Young's Literal Translation:
afterward the desire having conceived, doth give birth to sin, and the sin having been perfected, doth bring forth death.
King James Bible:
Then when lust hath conceived, it bringeth forth sin: and sin, when it is finished, bringeth forth death.
American King James Version:
Then when lust has conceived, it brings forth sin: and sin, when it is finished, brings forth death.
World English Bible:
Then the lust, when it has conceived, bears sin; and the sin, when it is full grown, brings forth death.
Webster Bible Translation:
Then when lust hath conceived, it bringeth forth sin: and sin, when it is finished, bringeth forth death.
English Revised Version:
Then the lust, when it hath conceived, beareth sin: and the sin, when it is fullgrown, bringeth forth death.
Darby Bible Translation:
then lust, having conceived, gives birth to sin; but sin fully completed brings forth death.
Douay-Rheims Bible:
Then when concupiscence hath conceived, it bringeth forth sin. But sin, when it is completed, begetteth death.
Coverdale Bible:
The whe lust hath conceaued
American Standard Version:
Then the lust, when it hath conceived, beareth sin: and the sin, when it is fullgrown, bringeth forth death.