Türkçe:
Çünkü suçlarını bağışlayacağım, Günahlarını artık anmayacağım.' "
Arapça:
İngilizce:
For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Because I will be merciful to their wrongdoings, and their sins I will remember no longer.'|
Young's Literal Translation:
because I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their lawlessnesses I will remember no more;' —
King James Bible:
For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more.
American King James Version:
For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more.
World English Bible:
For I will be merciful to their unrighteousness. I will remember their sins and lawless deeds no more.|
Webster Bible Translation:
For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more.
English Revised Version:
For I will be merciful to their iniquities, And their sins will I remember no more.
Darby Bible Translation:
Because I will be merciful to their unrighteousnesses, and their sins and their lawlessnesses I will never remember any more.
Douay-Rheims Bible:
Because I will be merciful to their iniquities, and their sins I will remember no more.
Coverdale Bible:
for I wil be mercifull ouer their vnrighteousnesses: And on their synnes & on their iniquyties wyl I not thynke enymore.
American Standard Version:
For I will be merciful to their iniquities, And their sins will I remember no more.