Hebrew - İbranice Kur'an-ı Kerim - القرآن الكريم

 
00:00
Örnek: 33
Örneğin: גן העדן
Sûre Adı: 025. Furkan - (Yasalar Kitabı) Al-Furqan -- الفرقان
S/A İbranice Arapça Ano
25/58 ויהי משענך על החי שלא ימות (הנצחי,) ופאר והלל אותו, כי הוא הבקי הטוב ביותר בחטאי עובדיו

وَتَوَكَّلْ عَلَى الْحَيِّ الَّذِي لَا يَمُوتُ وَسَبِّحْ بِحَمْدِهِ ۚ وَكَفَىٰ بِهِ بِذُنُوبِ عِبَادِهِ خَبِيرًا

2 913
25/59 הוא אשר יצר את השמים ואת הארץ ואת אשר ביניהם בשישה ימים, ואז התעלה על כס-המלכות, הוא הרחמן. אם יש לך ספיקות שאל עליו את (השליח) הבקי בגדולתו

الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۚ الرَّحْمَٰنُ فَاسْأَلْ بِهِ خَبِيرًا

2 914
25/60 ואם אומרים להם: 'סגדו לרחמן'! הם אומרים: 'מי הוא הרחמן? האם נסגוד למי שאתה מצווה אותנו,'? וזה הוסיף לסלידתם (מן האמונה באלוהים)

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اسْجُدُوا لِلرَّحْمَٰنِ قَالُوا وَمَا الرَّحْمَٰنُ أَنَسْجُدُ لِمَا تَأْمُرُنَا وَزَادَهُمْ نُفُورًا ۩

2 915
25/61 יתברך מי ששם בשמים כוכבים עם מנורה (השמש) וירח מאיר

تَبَارَكَ الَّذِي جَعَلَ فِي السَّمَاءِ بُرُوجًا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَاجًا وَقَمَرًا مُّنِيرًا

2 916
25/62 והוא שקבע את היום והלילה להתחלף ביניהם, למי שחפץ לזכור או להביע תודה

وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ خِلْفَةً لِّمَنْ أَرَادَ أَن يَذَّكَّرَ أَوْ أَرَادَ شُكُورًا

2 917
25/63 עובדי הרחמן הפוסעים בארץ בצניעות, אם יפנו אליהם הבורים בגסות, יאמרו, 'שלום

وَعِبَادُ الرَّحْمَٰنِ الَّذِينَ يَمْشُونَ عَلَى الْأَرْضِ هَوْنًا وَإِذَا خَاطَبَهُمُ الْجَاهِلُونَ قَالُوا سَلَامًا

2 918
25/64 ואלה הם אשר סוגדים בלילות לריבונם

وَالَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَّدًا وَقِيَامًا

2 919
25/65 ואלה הם אשר אומרים: 'ריבוננו! סלק מעלינו את עונש גיהינום, כי עונשו קשה מאוד

وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ ۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا

2 920
25/66 מה רע לשכון ולחיות בו

إِنَّهَا سَاءَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا

2 921
25/67 ואלה הם אשר בתרומתם לצדקה, לא יפזרו ולא יקמצו, כי אם ינקטו שביל באמצע

وَالَّذِينَ إِذَا أَنفَقُوا لَمْ يُسْرِفُوا وَلَمْ يَقْتُرُوا وَكَانَ بَيْنَ ذَٰلِكَ قَوَامًا

2 922
25/68 והם אלה אשר לא יתפללו לאל אחר מלבד אלוהים, ואינם רוצחים את הנפש אשר אלוהים מנע, מלבד אשר במשפט צדק ולא ינאפו. והמבצע זאת יוענש

وَالَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ وَلَا يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَا يَزْنُونَ ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ يَلْقَ أَثَامًا

2 923
25/69 וביום תחיית-המתים יוענש כפליים, ויישאר מלא קלון (בגיהינום) לנצח

يُضَاعَفْ لَهُ الْعَذَابُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَيَخْلُدْ فِيهِ مُهَانًا

2 924
25/70 אך השבים לאלוהים והמאמינים והעושים מעשים טובים, להם יחליף אלוהים את הרעות בטובות, כי אלוהים הוא סלחן רחום

إِلَّا مَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ عَمَلًا صَالِحًا فَأُولَٰئِكَ يُبَدِّلُ اللَّهُ سَيِّئَاتِهِمْ حَسَنَاتٍ ۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا

2 925
25/71 לאלוהים והעושים את הטוב אלוהים

وَمَن تَابَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَإِنَّهُ يَتُوبُ إِلَى اللَّهِ مَتَابًا

2 926
25/72 ואלה אשר אינם מעידים עדות שקר, ובפוגשם רכילויות ילכו מתעלמים בכבוד

وَالَّذِينَ لَا يَشْهَدُونَ الزُّورَ وَإِذَا مَرُّوا بِاللَّغْوِ مَرُّوا كِرَامًا

2 927
25/73 ואלה הם אשר אם יצוינו בפניהם אותות ריבונם, לא יגיבו בחירשות ועיוורון

وَالَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ لَمْ يَخِرُّوا عَلَيْهَا صُمًّا وَعُمْيَانًا

2 928
25/74 והם האומרים: 'ריבוננו! תן לנו מרגוע בנשותינו וילדינו, ועשה אותנו דוגמה ליראים

وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَاجِنَا وَذُرِّيَّاتِنَا قُرَّةَ أَعْيُنٍ وَاجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِينَ إِمَامًا

2 929
25/75 כל אלה יקבלו גמול על סבלנותם מקום מפואר (בגן עדן,) ושם ויקבלו את פניהם בברכת שלום

أُولَٰئِكَ يُجْزَوْنَ الْغُرْفَةَ بِمَا صَبَرُوا وَيُلَقَّوْنَ فِيهَا تَحِيَّةً وَسَلَامًا

2 930
25/76 ושם ישכנו לנצח, במשכן ובמעון נוחים ביותר

خَالِدِينَ فِيهَا ۚ حَسُنَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا

2 931
25/77 אמור: 'ריבוני לא היה שם לב אליכם אלמלא קראתם אליו בתחינה. אך, התכחשתם, משום כך, אין לכם מנוס מהעונש

قُلْ مَا يَعْبَأُ بِكُمْ رَبِّي لَوْلَا دُعَاؤُكُمْ ۖ فَقَدْ كَذَّبْتُمْ فَسَوْفَ يَكُونُ لِزَامًا

2 932
Sûre Adı: 026. Şuarâ - (Şairler) Ash-Shuara—الشعراء
S/A İbranice Arapça Ano
26/1 ט.ס.מ. (טא.סין.מים)

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ طسم

2 933
26/2 אלה אותותיו (משפטיו) של הספר (הקוראן) אשר מבהיר את הכול

تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ

2 934
26/3 דומה שאתה מקשה על עצמך מיגון בגלל אי רצונם להיות מאמינים

لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ

2 935
26/4 אם נרצה נוריד אליהם נס מן השמים שיהיו צוואריהם כפופים לו בהכנעה

إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّنَ السَّمَاءِ آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ

2 936
26/5 בכל פעם שבאה אליהם אזהרה חדשה מן הרחמן, הם סולדים ממנה

وَمَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّنَ الرَّحْمَٰنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا عَنْهُ مُعْرِضِينَ

2 937
26/6 וכבר התכחשו לה, אולם עוד יבוא עליהם העונש שהיו לועגים לו

فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ

2 938
26/7 האם אינם צופים את האדמה, כמה הצמחנו בה מכל זוג של מין מפואר

أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الْأَرْضِ كَمْ أَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ

2 939
26/8 הן, בזה יש אות, אך רובם אינם מאמינים

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ

2 940
26/9 והן, ריבונך הוא העזוז והרחום

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ

2 941
26/10 ועת כי קרא ריבונך אל משה: 'לך אל בני העם המקפחים

وَإِذْ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰ أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ

2 942
26/11 העם של פרעה, הלא ייראו (מפני העונש של אלוהים)

قَوْمَ فِرْعَوْنَ ۚ أَلَا يَتَّقُونَ

2 943
26/12 הוא אמר: 'ריבוני, חושש אני שלא יאמינו לדבריי

قَالَ رَبِّ إِنِّي أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ

2 944