Türkçe:
Korkmanıza gerek yok, size de çocuklarınıza da bakacağım." Yüreklerine dokunacak güzel sözlerle onlara güven verdi.
Arapça:
İngilizce:
Now therefore fear ye not: I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spake kindly unto them.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and now, fear not: I do nourish you and your infants;' and he comforteth them, and speaketh unto their heart.
King James Bible:
Now therefore fear ye not: I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spake kindly unto them.
American King James Version:
Now therefore fear you not: I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spoke kindly to them.
World English Bible:
Now therefore don't be afraid. I will nourish you and your little ones.| He comforted them, and spoke kindly to them.
Webster Bible Translation:
Now therefore fear ye not: I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spoke kindly to them.
English Revised Version:
Now therefore fear ye not: I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spake kindly unto them.
Darby Bible Translation:
And now, fear not: I will maintain you and your little ones. And he comforted them, and spoke consolingly to them.
Douay-Rheims Bible:
Fear not: I will feed you and your children. And he comforted them, and spoke gently and mildly.
Coverdale Bible:
Therfore be not ye now afrayed
American Standard Version:
Now therefore fear ye not: I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spake kindly unto them.