Türkçe:
"Sarayımın yönetimini sana vereceğim. Bütün halkım buyruklarına uyacak. Tahttan başka senden üstünlüğüm olmayacak.
Arapça:
İngilizce:
Thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
thou — thou art over my house, and at thy mouth do all my people kiss; only in the throne I am greater than thou.'
King James Bible:
Thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou.
American King James Version:
You shall be over my house, and according to your word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than you.
World English Bible:
You shall be over my house, and according to your word will all my people be ruled. Only in the throne I will be greater than you.|
Webster Bible Translation:
Thou shalt be over my house, and according to thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou.
English Revised Version:
thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou.
Darby Bible Translation:
Thou shalt be over my house, and according to thy commandment shall all my people regulate themselves; only concerning the throne will I be greater than thou.
Douay-Rheims Bible:
Thou shalt be over my house, and at the commandment of thy mouth all the people shall obey: only in the kingly throne will I be above thee.
Coverdale Bible:
Thou shalt be ouer my house
American Standard Version:
thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou.