Türkçe:
"Şimdi firavunun akıllı, bilgili bir adam bulup onu Mısırın başına getirmesi gerekir.
Arapça:
İngilizce:
Now therefore let Pharaoh look out a man discreet and wise, and set him over the land of Egypt.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
'And now, let Pharaoh provide a man, intelligent and wise, and set him over the land of Egypt;
King James Bible:
Now therefore let Pharaoh look out a man discreet and wise, and set him over the land of Egypt.
American King James Version:
Now therefore let Pharaoh look out a man discreet and wise, and set him over the land of Egypt.
World English Bible:
|Now therefore let Pharaoh look for a discreet and wise man, and set him over the land of Egypt.
Webster Bible Translation:
Now therefore let Pharaoh look out a man discreet and wise, and set him over the land of Egypt.
English Revised Version:
Now therefore let Pharaoh look out a man discreet and wise, and set him over the land of Egypt.
Darby Bible Translation:
And now let Pharaoh look himself out a man discreet and wise, and set him over the land of Egypt.
Douay-Rheims Bible:
Now therefore let the king provide a wise and industrious man, and make him ruler over the land of Egypt:
Coverdale Bible:
Let Pharao now prouyde for a man of vnderstondinge & wysdome
American Standard Version:
Now therefore let Pharaoh look out a man discreet and wise, and set him over the land of Egypt.