Türkçe:
Samla ölünce, yerine Rehovot-Hannaharlı Şaul geçti.
Arapça:
İngilizce:
And Samlah died, and Saul of Rehoboth by the river reigned in his stead.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and Samlah dieth, and reign in his stead doth Saul from Rehoboth of the River;
King James Bible:
And Samlah died, and Saul of Rehoboth by the river reigned in his stead.
American King James Version:
And Samlah died, and Saul of Rehoboth by the river reigned in his stead.
World English Bible:
Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the river, reigned in his place.
Webster Bible Translation:
And Samlah died, and Saul of Rehoboth by the river reigned in his stead.
English Revised Version:
And Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the River reigned in his stead.
Darby Bible Translation:
And Samlah died; and Saul of Rehoboth on the river reigned in his stead.
Douay-Rheims Bible:
And he being dead, Saul of the river Rohoboth, reigned in his stead.
Coverdale Bible:
Wha Samla died
American Standard Version:
And Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the River reigned in his stead.