Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bunların hepsi Esavın -Edomun- oğullarıdır. Yukardakiler de onların beyleridir.

Arapça: 

هؤلاء بنو عيسو الذي هو ادوم وهؤلاء امراؤهم

İngilizce: 

These are the sons of Esau, who is Edom, and these are their dukes.

Fransızca: 

Voilà les fils d'Ésaü, qui est Édom, et voilà leurs chefs.

Almanca: 

Das sind Esaus Kinder und ihre Fürsten. Er ist der Edom.

Rusça: 

Вот сыновья Исава, и вот старейшины их. Это Едом.

Young's Literal Translation: 

These are sons of Esau (who is Edom), and these their chiefs.

King James Bible: 

These are the sons of Esau, who is Edom, and these are their dukes.

American King James Version: 

These are the sons of Esau, who is Edom, and these are their dukes.

World English Bible: 

These are the sons of Esau (that is, Edom), and these are their chiefs.

Webster Bible Translation: 

These are the sons of Esau (who is Edom) and these are their dukes.

English Revised Version: 

These are the sons of Esau, and these are their dukes: the same is Edom.

Darby Bible Translation: 

These are the sons of Esau, and these their chiefs: he is Edom.

Douay-Rheims Bible: 

These are the sons of Esau, and these the dukes of them: the same is Edom.

Coverdale Bible: 

These are ye childre of Esau and their princes. He is Edom.

American Standard Version: 

These are the sons of Esau, and these are their chiefs: the same is Edom.

Söz ID: 

1060

Bölüm No: 

36

Book Id: 

1

Bölümdeki Söz No: 

19