Türkçe:
Kentteki ve kırdaki davarları, sığırları, eşekleri ele geçirdiler.
Arapça:
İngilizce:
They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field,
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
their flock and their herd, and their asses, and that which is in the city, and that which is in the field, have they taken;
King James Bible:
They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field,
American King James Version:
They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field,
World English Bible:
They took their flocks, their herds, their donkeys, that which was in the city, that which was in the field,
Webster Bible Translation:
They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field.
English Revised Version:
They took their flocks and their herds and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field;
Darby Bible Translation:
Their sheep, and their oxen, and their asses, and what was in the city, and what was in the field they took;
Douay-Rheims Bible:
And they took their sheep and their herds and their asses, wasting all they had in their houses and in the fields.
Coverdale Bible:
and toke their shepe
American Standard Version:
They took their flocks and their herds and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field;