genesis-34-28

Arapça:

غنمهم وبقرهم وحميرهم وكل ما في المدينة وما في الحقل اخذوه.

Türkçe:

Kentteki ve kırdaki davarları, sığırları, eşekleri ele geçirdiler.

İngilizce:

They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field,

Fransızca:

Et ils prirent leurs troupeaux, leurs boeufs et leurs ânes, ce qui était dans la ville et aux champs;

Almanca:

und nahmen ihre Schafe, Rinder, Esel und was in der Stadt und auf dem Felde war,

Rusça:

Они взяли мелкий и крупный скот их, и ослов их, и что ни было в городе, и что ни было в поле;

Açıklama:
genesis-34-28 beslemesine abone olun.