Türkçe:
Esav, "Haydi yolumuza devam edelim" dedi, "Ben önünsıra gideceğim."
Arapça:
İngilizce:
And he said, Let us take our journey, and let us go, and I will go before thee.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and saith, 'Let us journey and go on, and I go on before thee.'
King James Bible:
And he said, Let us take our journey, and let us go, and I will go before thee.
American King James Version:
And he said, Let us take our journey, and let us go, and I will go before you.
World English Bible:
Esau said, |Let us take our journey, and let us go, and I will go before you.|
Webster Bible Translation:
And he said, Let us take our journey, and let us go, and I will go before thee.
English Revised Version:
And he said, Let us take our journey, and let us go, and I will go before thee.
Darby Bible Translation:
And he said, Let us take our journey, and go on, and I will go before thee.
Douay-Rheims Bible:
And said: Let us go on together, and I will accompany thee in thy journey.
Coverdale Bible:
And he sayde: Let vs go on and take oure iourney
American Standard Version:
And he said, Let us take our journey, and let us go, and I will go before thee.