Kutsal Kitap

Türkçe: 

Onlara, "Bakıyorum, babanız bana eskisi gibi davranmıyor" dedi, "Ama babamın Tanrısı benimle birlikte.

Arapça: 

وقال لهما انا ارى وجه ابيكما انه ليس نحوي كامس واول من امس. ولكن اله ابي كان معي.

İngilizce: 

And said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as before; but the God of my father hath been with me.

Fransızca: 

Et il leur dit: Je vois que le visage de votre père n'est plus envers moi comme auparavant; mais le Dieu de mon père a été avec moi.

Almanca: 

und sprach zu ihnen: Ich sehe eures Vaters Angesicht, daß es nicht gegen mich ist wie gestern und ehegestern; aber der Gott meines Vaters ist mit mir gewesen.

Rusça: 

и сказал им: я вижу лице отца вашего, что оно ко мне не таково, как было вчера и третьего дня; но Бог отца моего был со мною;

Young's Literal Translation: 

and saith to them, 'I am beholding your father's face — that it is not towards me as heretofore, and the God of my father hath been with me,

King James Bible: 

And said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as before; but the God of my father hath been with me.

American King James Version: 

And said to them, I see your father's countenance, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me.

World English Bible: 

and said to them, |I see the expression on your father's face, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me.

Webster Bible Translation: 

And said to them, I see your father's countenance, that it is not towards me as before: but the God of my father hath been with me.

English Revised Version: 

and said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as beforetime; but the God of my father hath been with me.

Darby Bible Translation: 

and said to them, I see your father's countenance, that it is not toward me as previously; but the God of my father has been with me.

Douay-Rheims Bible: 

And said to them: I see your father's countenance is not towards me as yesterday and the other day: but the God of my father hath been with me.

Coverdale Bible: 

and sayde vnto them: I se youre fathers countenaunce

American Standard Version: 

and said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as beforetime; but the God of my father hath been with me.

Söz ID: 

879

Bölüm No: 

31

Book Id: 

1

Bölümdeki Söz No: 

5